| 桂林旅游24小时热线:0773-2581800 2972950 QQ:605256178 319740476 桂林旅游QQ群:12997078 |
|
Ways of Paying结账
1. Situational Dialogues情景对话
Situation(1):A guest asks for the bill
客人要求结帐。
(A:Guest B:Waiter)
A:The bill, please.
买单。
B. Please wait a moment. (After a while. ) Here's the bill, sir. The total amount is RMB 250 yuan.
请等一下。(片刻之后。)这是你的账单。总共250元人民币。
A:What is it for?
这项是什么?
B:For the beer, sir.
是啤酒的消费,先生
A:I see.
明白了。
B:Would you like to sign the bill?
签单吗?
A:Yes, Please.
签单。
B:Your room number, please?
请问房间号?
A:Room 1011.
1011。
B:Room 1011. Sign here, please.
1011,请签此处。
A:Sure.
好的。
B:Thanks. I hope you have enjoyed your drink.
谢谢。祝你愉快。
Notes简单注释
①For the beer.
是It's for the beer. 的简略形式。
Situation(2):A guest pays with a personal cheque.
客人付支票。
(A:Waiter B:Guest)
A:Can I get you anything else?
你还需要什么?
B:No, thanks. The bill, please.
不要了,买单。
A:Yes, sir.
先生,请。
B:Will you take cheques?
可以用支票吗?
A:Certainly, please. Just put your address on the back of it. Have you got your passport, please?
可以。请在支票背面写上你的地址。你带护照了吗?
B:Yes. Here you are.
是的,这是护照。
A:Thanks.
谢谢。
Notes简单注释
①cheque = check
支票
例:personal cheque个人支票
traveller's cheque旅行支票
Situation(3):A guest wishes to pay in cash.
客人付现金。
(A:Barman B:Guest)
A:This is the bill, sir. How would you like to pay?
先生,你的账单。你用哪种方式结账?
B:I've got U. S. Dollars. Can I?
我只有美金,行吗?
A:Sorry, sir. You'd better exchange it for RMB.
对不起,你最好把它兑成人民币。
B:Could you do it for me?
你能帮我兑吗?
A:Yes, I could. Your total is RMB150 and here you pay USD 20. Please wait a moment. (A few minutes later. ) Sorry to keep you waiting. Today's exchange rate is $1 to RMB 8. 27, So your drink is USD18. Here is your change.
可以,你需付人民币150元,你现付20美金。请稍等。(片刻之后。)对不起让你久等了。今天美金兑人民币的汇率是1:8. 27,你的酒钱是18美金。这是找给你的钱。
B:Thanks.
谢谢。
A:My pleasure. Welcome to our bar next time.
不用谢。欢迎你再来。
Notes简单注释
①Can I?
是Can I pay USD?的简略形式。
②change
译为“买东西找回的零钱”
Situation(4):A guest pays by credit card.
客人用信用卡付费。
(A:Guest B:Barman)
A:The check, please. Here is my credit card.
买单。这是我的信用卡。
B:Yes, sir. It's Visa card. No problem. Can I have your identity card?
好的。这是运通卡,可以在这儿用。你带身份证了吗?
A:Here is my passport.
这是我的护照。
B:Thanks. Just a moment, please. (A minute later.) Sorry for the delay. Here's your passport, credit card and receipt. Would you sign it here?
谢谢。请稍等。(片刻之后。)对不起,让你久等了。这是你的护照和信用卡,还有收据。请在这儿签字。
A:Sure.
好的。
B:Thank you. Have a good night.
谢谢。晚安。
Notes简单注释
①Visa card
运通卡在我国可使用。在我国可使用的信用卡还有:Express card及Master card。
②No problem.
没问题。
③identity card
有时简写为ID card。
Situation(5):There are mistakes in the bill.
帐单出现错误。
(A:Guest B:Barman)
A:How much is the bill?
需要付多少?
B:The total is RMB 210.
人民币210元。
A:Let me have a look. What about this item?
我看一下。这是什么项目?
B:It's for three whiskeys.
这是3杯威士忌的费用。
A:Is it? It must be wrong. We only had two whiskeys.
是吗?一定有误。我们只喝了两杯威士忌。
B:Sorry. I'll check again. (A moment later. )I'm very sorry for the mistake. It should be RMB 170.
对不起。我查一下。(片刻之后。)真对不起,我搞错了。应该是170元人民币。
A:Good. Here's the money.
好的,给你。
B:Thank you very much. I’m sure there won't be any mistake next time.
谢谢,我保证下次不会出错。
Situation(6):A guest tips the barman.
客人付给酒吧服务员小费。
(A:Guest B:Barman)
A:The bill, please.
买单。
B:I’m coming, sir. All together it is RMB 90.
来了。先生,请付90元人民币。
A:Here's a hundred.
给你100元。
B:Yes. I'll be back soon.
请稍候。
A:No, you keep the change. Thank you for your lovely tea.
不用找钱了。你们的茶太好了。
B:That's kind of you. Thanks. Welcome to our bar again.
你真客气,十分感谢。欢迎再来。
Notes简单注释
①I'm coming.
现在正在进行时表示将要发生的事情。
例:I'm leaving.
我将要离开。
②That's kind of you. 或It's nice/good of you.
你真好。表示感激。
|
上一篇: 酒吧常用英语:Serving Wines上酒
下一篇: “夜龙脊”成为桂林龙胜旅游黄金周重头戏
|
| 责任编辑:桂林旅游网 |
打印本文 推荐本文 加入收藏 返回顶部 关闭窗口 |
|
|
| ·游船船票(游程4.5小时) |
¥240 |
| ·桂林山水实景演出- |
¥188 |
| ·船游桂林山水之夜景 |
¥149 |
| ·桂林大型马戏芭蕾《》 |
¥120 |
| ·桂林大型民族剧《》 |
¥120 |
| ·阳朔(双人竹伐) |
¥150 |
| ·兴安 |
¥110 |
| 桂林旅游景点订票:0773-2581800 |
|
|